第36章 国际新征途(2/5)
会议开始,林萧清了清嗓子,用英语流利地介绍起舞台剧的背景与特色:“这部舞台剧融合了传统与现代,音乐与戏剧的边界在这里被打破,我们希望通过它,让观众感受到不同文化的碰撞与融合。”
杰克先生认真倾听,不时点头表示赞同,“林先生,您的创意非常吸引人。但我们都知道,国际市场复杂多变,文化差异和语言障碍是不可忽视的问题。您打算如何解决这些问题呢?”
林萧微微一笑,目光扫过在座的国际艺术家,“这正是我们今天想要讨论的重点。首先,关于文化差异,我们计划邀请更多国际艺术家加入我们的创作团队,比如已经在座的几位,我们相信通过合作与交流,能够找到共同的艺术语言。”
这时,一位来自法国的女舞蹈家艾莉姗站起身,用流利的英语说道:“我非常赞同林先生的想法。舞蹈是跨越语言的艺术,我相信我们的加入能为这部作品增添新的活力。”
苏瑶接过话题,她的声音温柔而坚定,“除此之外,我们还会针对不同地区的观众,进行本地化的改编和推广。比如,在音乐的选择上,我们会融入当地的传统音乐元素,让作品更加贴近当地文化。”
本章未完,下一页继续