第116章 俄城中餐馆(4/5)
为什么叫“左宗棠鸡”而不是叫“李鸿章鸡”或者“曾国藩鸡”?贾飞自然是说不上来,左宗棠在米国也是个大人物吗?好像他记得当时访美的是李鸿章啊!
另一道菜是“蒙古牛肉”,米国人称之为“蒙古牛肉”,实际上和蒙古没有半毛钱关系,就是牛肉炒西蓝花……
第三道菜是“橘子鸡”, 据说是改良自湖南菜陈皮鸡,但做法更像是炸鸡块浇上酸甜糖浆。
……
雷吉夹了一块橘子鸡吃了后问贾飞:“贾,你觉得这些华夏菜地道吗?”
贾飞哭笑不得,这菜能地道吗?只能说这些菜是符合米国人口味的中餐,但中华美食博大精深,显然这几道菜无法代表。
“呃……还行吧!”贾飞只能这样说。
兰姆对中餐不是特别感兴趣,所以吃的也少些,他开始八卦:“你们说Russ要是不打的话,我们能走到哪里啊?”
本章未完,下一页继续