第一百二十八章 军令状(1/5)
导演能有什么坏心思第一百二十八章 军令状
杨树说战士就是战斗之士,能最直截了当说明男主的身份,而勐士、勇士、死士、烈士就都带了形容,虽然生动但覆盖面就小了。
他也想了一些华丽的、高大上的名称,乍一看还行,但细品以后还是认为《战士》这个名字言简意赅,最适合描述一个勇敢革命者的战斗人生。
老电影《南征北战》这名字越想越牛, 可惜几十年前就被用了。
“到时候用红色手写体巨大的‘战士’两个字填满整个银幕,充满恣意的爆裂感,我觉得很酷。”
“这名字经得起琢磨,”刘漫和江诗语都认为不错:“大道至简,就先用这个吧。”
好来坞前几年拍过一部战争片叫《e&nldiers》,可以翻译成《我们曾是士兵》或者《我们曾是战士》,梅尔·吉布森主演。
这是一部描写越南战争中军人英勇主义的影片, 战斗场面表现得不错, 或许这是片名和立意都最接近的着名电影作品。
不过杨树认为《战士》的立意要比《我们曾是战士》高几个层次, 毕竟后者是侵略战争,本身没有多少正义性。
三人的除夕过得简单,炒了几个菜晚餐一起喝了几杯,而后一边包饺子一边看春晚。
本章未完,下一页继续