7街头的日文标语(2/5)
韩怀义随即还将报纸送进监狱给日本人看。
日本人能怎么办?低头吃饭,不挣扎了。
反正节都快过了是不是。
初八,韩怀义再度来到这里,这次他叫来田中久一:“想呼吸新鲜空气吗?”
“韩桑!你又要干什么?”
“带你的人出去做工,做工期间中午一顿有肉? 做工时间抵消刑期。但是一旦出现无耻的逃跑? 就别怪我不客气。我会将你们十人一组,互相监管。一旦谁逃走? 全组去死? 顺便说下,我还会安排人去你们本土收拾你们的家人。明白我的意思?”
“。是。”
“嗯? 这种态度比有口无心的哈依要强多了。”
韩怀义说着站了起来:“记住,你们得好好工作就能活命也不会被刻意虐待? 然后你们才能回到你们的故乡和家人团聚。”
“是。”
这时韩怀义忽然丢出句日文俳句:ふるさとや寄るもさはるも茨(ばら)の花
翻译成中文就是? 故乡呀,挨着碰着,都是带刺的花。
田中
“我会将这个印在你们的囚服背后,好好看着好好工作? 给我找麻烦最终是让你们自己找麻烦? 以我的国际地位,你们就算用生命做赌注最终也只是个笑柄,与其这样还不如老实的拿出自己的认罪态度来。对了,你判多少年的?”
田中灰溜溜的:“还没判。”
本章未完,下一页继续