第一百五十一章 浪女(4/5)
阵哥不服气,“女人若想改好,也有自身优势。都说女人喜欢感情用事,也说明做起事来更忠于本心。一旦认准了,随你讲出天花乱坠,依旧是初心不改。所谓回头,就是焕发了善良本性。而先前的不堪,无非是降生后造成的,没有什么是善良本性克服不了的。”
小天竟然汪汪了两声,二郎代为翻译,“男人性子似狗,女人性子似猫。狗改不了吃屎,猫改不了偷腥。”
小开不解,“他就两声,你咋说出这么一大堆,这是翻译还是代言啊”
二郎分辩道,“翻译分直译和意译,讲究的是信达雅。我做不到准确直译,就只能意译喽。如果简单直译,便是两个字妄想。”
小仙点赞小天,“狗狗好腻害哦,两个字就把事儿说清楚嘞。”
小开则是没听太明白,只好胡乱夸赞一番,“确实是直译好,言简意赅的,二郎你可以的哦。”
二郎摇摇头,“字越少,越难找到对应的词,也就越不容易贴切。”
小天又汪了一声,二郎有些不好意思了,“要是意译,小天说他同意我对翻译的看法,认为刚才直译的妄想一词不够贴切。”
小仙好奇,“若要直译呢”
二郎笑道,“这个比较简单,就是一个字对。”
本章未完,下一页继续