章二一五 季姬击鸡记(5/5)
这段时日,诸多学子虽然没有驳倒,但是找到了一个公认的办法,只要写一篇文章,用字母无法正确表达其意就可以了,学子们试了很多办法,但在孙博文加了声调,简单更改语法用词,也可以表达。
“但是我认为孙兄这个建议万万不可。”苏日安道。
“很多人这么说,但是没有人能证明。”孙博文笑了。
苏日安点点头“那由在下写一篇文章,请孙兄用字母文表述,若成功,在下甘拜下风。”
“好,你写吧。”
李君威取来纸笔,苏日安略作思索,在纸上挥毫泼墨,用文言写了一篇小故事名为《季姬击鸡记》的小故事
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急击鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
对于在场众人来说,这不是什么难理解的文字,大体就是一个叫季姬的人赶到寂寞,收集了鸡来养殖,是出身荆棘丛的业绩,野鸡饿了叽叽叫,季姬就用簸箕里的小米去喂养,及吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,就出声驱赶,鸡吓急了,又跳到案几上,季姬更急了,就用簸箕作为赶鸡的工具,投掷打野鸡,簸箕投的速度快,却打中了案几上的陶俑歌舞伎,那些陶俑歌舞伎掉落地上摔粉碎,季姬一瞧,野鸡还在案几下乱叫,一怒之下,脱下木屐去打野鸡,把野鸡打死了,想起养鸡的经过,季姬很激动,写下了这片《季姬击鸡记》。
虽然意思大家明白,但是,通篇只有一个ji的读音,若是用字母去写,无论怎么加声调,都是表述不当的。